बौद्ध धर्मको महत्वपुर्ण धार्मिक ग्रन्थ दोमाङ ( धारणी संग्रह) नेपाली भाषामा अनुवाद भएपछि सर्वसाधारणले अध्ययन गर्न सजिलो भएको छ । बुद्ध भगावनले विभिन्न परिस्थितिमा दिनु भएको महत्वपुर्ण मन्त्रहरुको संगोलो दोमाङ बौद्धधर्मवलाम्बी समुदायहरुले घरघरमा धार्मिक व्यक्तिहरु बोलाएर पाठ गराउदै आएको छ । यो पाठ गराएमा घरमा सुखशान्ति हुने, विभिन्न बाधा व्यावधान हटने, अनिष्ठा नहुने र धन लाभ हुने विश्वास राख्दै आएको छ ।
बौद्धधर्मका यस्तो महत्वपुर्ण धार्मिक ग्रन्थ ति्रयाना धर्म सेन्टरका अध्यक्ष तथा खेन्पो वगिन्द्र शिला र गुहृश्वरी राज मानन्धरको टिमले ४ वर्ष रातदिन लगाएर अनुवाद गरेका हुन । खेन्पो वागिन्द्र ब्राम्हाण समुदायको पहिलो बौद्ध खेन्पो हुन । उनले यस अघि दलाई लामाको पुस्तक अनुवाद गर्नुको साथै न्युयोर्कको रेडियोसिटि हलमा केही वर्ष अघि भएको चार आर्य सत्य प्रवचनको नेपाली अनुवाद गरेका थिए ।
दोमाङको अनुवाद सकेपछि केही महिनादेखिन खेन्पो वागिन्द्र वेलयतमा दोमाङको ओङलुङ र प्रवचन कार्यमा व्यस्त छन । वेलयतमा बसोबास गदै आइरहेका विभिन्न बौद्ध समुदायहरुको निम्तोमा त्यहा पुगेका खेन्पोले अल्टासुटस्थित इन्टरनेशनल बुद्धिष्ट कम्युनिटि सेन्टरमा, लण्डन नजिकै फेलतामस्थित कम्युनिटि हलमा र प्लमस्टेटको गेसो हाउसमा दोमाङको ओङलुङ र प्रवचन दिएका थिए । अब बेलयतकै रिडिङमा यही मार्चको ४ तारिख तामाङ घेदुङसंघको आयोजनामा दोमाङको ओङलुङ र प्रवचन दिने भएको छ । दोमाङ अनुवाद भएपछि विदेशमा दोमाङको बारेमा प्रवचन भएको यो पहिला हो । वेलयतको प्रवचनमा उपस्थित दुई सय भन्दा बढिले प्रवचन सुनेपछि दोमाङ खरिद गरेका थिए । बेलयत पछि आगामी मार्चको २४ तारिख न्युयोर्कमा खेन्पोद्धार दोमाङको ओङलुङ र प्रवचन हुने भएको छ । न्युयोर्कमा खेन्पोको कार्यक्रम शेर्पा किदुगको गुम्बामा हुने भएको छ । न्युयोर्क पछि क्यालिफोर्निया, बोष्टन लगायतका राज्यहरुमा खेन्पोले दोमाङको ओङलुङ र प्रवचन दिने भएको छ । न्युयोर्कमा पनि खेन्पोको प्रवचनमा दोमाङको प्रवचनसंगै दोमाङ लिन चाहनेहरुलाई पनि वितरण गर्ने भएको छ ।