साहित्यमा पद्मरत्न तुलाधरको योगदानबारे चर्चा

February 8, 2019

काठमाडौं  । पारिजात स्मृति केन्द्रले साहित्यमा पद्मरत्न तुलाधरको योगदानबारे चर्चा गरेका छन् ।

शुक्रवार राजधानीको भृकुटीमण्डपस्थित नेपाल पर्यटन बोर्डमा पारिजात स्मृति केन्द्रको आयोजनामा साहित्यकार पद्मरत्न तुलाधरको योगदानबारेमा चर्चा गरेका हुन् ।

कार्यक्रममा प्रमुख अतिथि नेपाल प्रज्ञाप्रतिष्ठानको कुलपति गंगा उप्रेति, पारिजात स्मृति केन्द्रको अध्यक्ष रायन श्रेष्ठ, पद्मरत्न तुलाधरको छोरी सुम्निमा तुलाधर, वक्ताहरु डा.चन्दा बज्रचार्य र मल्ल के सुन्दरले तुलाधरको प्रसंसा गरेका थिए ।

राजनीतिज्ञ, द्दव्द व्यावस्थापन, मानव अधिकारकर्मी एवं नेपाल भाषामा ९ वटा कृति समेत लेखिसकेका तुलाधरको १९९७ मा जन्म भई मस्तिष्कघातको कारण २०७५ कार्तिक १८ गते काठमाडौंमा निधन भएको हो ।

कार्यक्रममा डा. बज्रचार्यले तुलाधर सबैको मनमा सहजै बस्न सक्ने मानिस भएको तारिफ गर्दै भने, ‘उहा एकदमै असल मानिस हुनुन्थ्यो । नेपाल भाषामा भ्रष्ट्रचारको विषयमा व्याङ्ग्यत्मक रुपमा निवन्ध, कथा एवं नाटकहरु मलाई अत्यन्तै मन पर्छ । उहाको कृतिको पात्र हामीलाई नै मिलाएर राख्नु भएको छ ।’

उनले तुलाधरको प्रत्येक साहित्यमा परिवर्तनको आवज भनेटिन चर्चा गर्दै भनिन्, ‘आदिवासी जनजाति, पिछडिएका अन्य जातिहरुको भाषा संस्कृति विकासको निम्ति उहाँले साहित्यको माध्यमबाट बुलन्द रुपमा आवज बोलेको छ ।’

मल्ल के सुन्दरले तुलाधर कसैको अन्डरमा बस्न मननपराउने व्याक्ति भएको उल्लेख गर्दै भने, ‘पत्रकार, राजनीतिज्ञ, मानव अधिकारकर्मी, द्दन्द व्यावस्थापनका एक योद्दाको रुपमा म उहाँलाई चिन्छु ।’

‘राणा काल, पञ्चायति व्यवस्था, ६२-६३ को आन्दोलन साथै द्दव्दकालको इतिहास नै लेख्नु भएको छ तुलाधरले नेपाल भाषामा ।’ उनले थपे ‘नेपालको लागि मात्रै हैन, संसार भरिको पिछडिए जातिको वारेमा शसक्त रुपमा आवाज बोलेको छ । साथै, उहाँको कृति नारीवादि पनि छ । यि सबै नेपाली भाषामा पनि अनुवाद गर्नु पर्छ ।’

नेपाल प्रज्ञाप्रतिष्ठानको कुलपति उप्रेतिले तुलाधर बहुआयमिक व्याक्तित्व भएको उल्लेख गर्दै भने, ‘तुलाधरको सबै नेपाल भाषाको कृति नेपाली भाषामा अनुवाद गरी अन्तराष्ट्रिय स्तरमा पुर्याउछौं । अब तुलाधरको मात्र हैन जुन उत्कृष्ट कृति हुन्छ त्यसलाई अन्य भाषामा अनुवाद गरी अन्तराष्ट्रिय बजारमा पुर्याउछौं ।’

सम्बन्धित समाचार